Pressmeddelande

Trosåskådningar sammanstrålar på kyrkans platser

Följande grupp lyssnar på information som ges under de muslimska ledarnas rundtur i Oquirrh Mountain-templet i Utah: Från vänster: Steve F Gilliland, Hussam Ayloush, Hedab El Tarifi, Judy Gilliland, Nancy och Kent P Jackson, Shakeel Syed och Kalim Farooki. Foto: Mike Terry, Deseret News

Det allmänna intrycket efter besöket var en beundran för kyrkans humanitära tjänst och medlemmarnas hängivenhet.

Broder och syster Gilliland säger att resan planerades för att sammanfalla med Oquirrh Mountain-templets öppet hus så att besökarna efter en rundtur i templet kunde få en djupare förståelse för varför kyrkans medlemmar är så hängivna sin tro, familjen och att tjäna andra.

”De förstod bättre ’varför’”, säger syster Gilliland. Hon tillägger: ”Vi har stor respekt för ledarna av andra trosuppfattningar [i södra Kalifornien].”

Under den två dagar långa rundresan besökte de också BYU, Welfare Square och LDS Humanitarian Center.

Besökarna sade alla att de hade trevligt under tiden i Utah och att de var tacksamma för vänligheten och gästfriheten hos dem de träffade.

”Det var verkligen två spännande och inspirerande dagar”, säger Hussam Ayloush, verkställande chef för Southern California Chapter of the Council on American-Islamic Relations. ”Jag ska åka tillbaka till muslimsamhället i Los Angelesområdet och berätta om den framgång och de bedrifter som jag har lagt märke till här.” Han säger att han hoppas att detta ska befästa ett gott partnerskap mellan dem som tillhör de två religionerna.

Om hängivenheten och tron sade han: ”Det påminner oss om att det finns sådant som är större i livet än oss själva, och det är att tjäna Gud. Och vi tjänar Gud genom att tjäna våra medmänniskor. Det var det jag såg praktiseras hos varje person vi träffade här.”

Kalim Farooki, kassör i Shura Council of Southern California och ordförande för Islamic Society of Corona/Norco, sade att det han såg på Welfare Square och LDS Humanities Center ”är ett resultat av lagarbete, hängivenhet och organisationsförmåga”.

Volontärernas hängivenhet imponerade också på honom. Han sade: ”När jag kom till [Oquirrh Mountain-] templet såg jag hundratals volontärer. Alla visste vad de skulle göra och hade ett leende på läpparna.”

I slutet av besöket sade Hedab El Tarifi, vice ordförande för Muslim Public Affairs Council National Board of Directors och verkställande sekreterare för Board of the Islamic Center of Southern California: ”Nu kan jag faktiskt besvara frågor om jag hör någon prata om mormonerna.” Hon säger att hon nu bättre kan försvara kyrkan mot angrepp utifrån och hoppas att kyrkans medlemmar också försvarar hennes tro mot angrepp.

”Jag uppskattade verkligen besöket i templet”, säger hon. ”Inte bara den vackra byggnaden i sig, utan de andliga aktiviteter och ritualer som [medlemmarna] utför i templet. Det var något nytt för mig.”

Shakeel Syed, verkställande chef för Islamic Shura Council of Southern California, pratade om kyrkans medlemmars hängivenhet när det gäller att tjäna andra. Han sade att välfärdssystem i allmänhet skulle drivas som kyrkan driver sitt, ”inte på ett överlägset sätt, utan med en önskan om att tjäna andra med ödmjukhet och värdighet.”

De katolska besökarna anlände en dag efter den muslimska gruppen men följde i stort sett samma program.

En av höjdpunkterna för de katolska ledarna var när Alexei Smith upptäckte några polska förfäder under en rundtur på släkthistoriska centret. Guiden Daniel Schlyter satt bredvid honom vid datorn under sökningen.

Alexei Smith är en av cheferna inom Los Angeles ärkestift för romersk-katolska kyrkan och pastor för ryska grekisk-katolska kyrkan i El Segundo i Kalifornien.

Efter besöket på BYU sade Alexei Smith: ”Vi har aldrig tidigare sett en sådan stor grupp anständigt klädda ungdomar. Inte en enda var lättklädd eller oanständigt klädd. De var alla rena och välfriserade.”

Alfred S Baca är kyrkoherde inom romersk-katolska stiftet i Orange County i Kalifornien och pastor för S:t Cecilia kyrka och skola i Tustin i Kalifornien. Efter en rundtur i kyrkans olika byggnader och Museum of Church History and Art, sade han: ”Jag har förstått att berättelser är något mycket viktigt för sista dagars heliga — berättelser om familj, tro och tillämpning. Vi kan lära oss mycket från sådana berättelser om vilka vi är och vart vi är på väg ... Sådana berättelser är viktiga för katoliker också. Det är något vi har gemensamt.”

Guide Daniel Schlyter, till höger, hjälper Alexei Smith hitta förfäder medan andra katolska ledare, från vänster, William Connor, Cambria Smith och Alfred Baca tittar på.

Cambria Smith, ledare inom Holy Family Parish i South Pasadena i Kalifornien, sade till paret Gilliland efter rundturen på kyrkans välfärdsområde: ”Det här gav mig större förståelse och uppskattning för ert hjälparbete. Jag lärde mig så mycket om era organisatoriska strukturer och tillvägagångssätt. Jag var så imponerad av de uppoffringar ni gör för er kyrka och särskilt för andra människor.”

Fader William Connor inom S:t Joseph Catholic Church i Long Beach sade till paret Gilliland: ”Jag är så tacksam att jag blev bjuden hit till Salt Lake. Jag har förundrats över det jag har lärt mig om människorna i kyrkan. Ni är så inställda på att tjäna och tillämpa de förbund ni har ingått. Ni försöker följa principerna i Kristi evangelium i ert dagliga liv.”ghill@desnews.com

Stilguideanmärkning:Använd kyrkans fullständiga namn när det nämns första gången i artiklar om Jesu Kristi Kyrka av Sista Dagars Heliga. För mer information om användningen av kyrkans namn, se vår på stilguide nätet. »Stilguide - Om kyrkans namn.